ロンドンくまのこ便り

読書と猫と旅行。地球の彷徨い方&キラキラしてないロンドンライフ

ミッション103日目

・ありがとうございます(前回の続き)
「彼にCD予約したよ、って伝えてくれる?」って彼氏くんに聞いたら〜
f:id:misiu_teddy:20160710225303j:plain:h60
彼の携帯に日本語で返事がきたよΣ(∩´(エ)`∩ )
「多分間違ってると思うけど…」「まだ勉強中だし…」とか言ってたけど、いやいや間違ってない!むっちゃ合ってるよ〜!
で、「どういたしまして」って平仮名書いて、「彼にコピーして送れ!」って言ったら、「えっと、"Douitashimashite"だよね?長いと打つの難しいなぁ。"You're welcome"でしょ?」という返事がきた。おお…
「彼氏くんより日本語できるじゃん!だって彼氏くんひらがなとか読めないし!」って言ったら

彼…すっかり拗ねたwwww\(^o^)/

彼「あいつGoogle翻訳使ってるんだ絶対使ってるんだもん(´;ω;`)ブワッ」

・切手の手紙
「毎週手紙送るよ!」とか言ってたけど本当によく来てる( ̄◇ ̄;)
f:id:misiu_teddy:20160712201556j:plain:h200
今回の絵柄は切手だ〜!切手の絵柄は「マイプの戦い」チリ独立戦争の中の戦いの一つだって。チリの昔の5センターボ切手、かな?でも、大英図書館のポストカードだよ
f:id:misiu_teddy:20160712203312j:plain:h200
切手の消印が外れたところにわざわざボールペンで線が引いてある…
彼からのお手紙の内容は、お友達の誕生日会に行った話だったよ。行く前に「私の代わりにこのハッピーバースデーソングを歌ってきて」って言って教えたんだけど、それがねえ、普通のハッピーバースデーの曲じゃない上にラストが日本語で「おめでとう」って言うんよ。歌ったらしいけど正しく歌えたのかは不明よ(∩´(エ)`∩)

・わけのわからない訴え
私「外国人と話すのが怖い。英語下手だし!」
彼「はっ????俺は???(゜Д゜;) ってかそれ今英語喋ってるよね?」
私「外国人じゃない」
彼「いやいやおかしいよね?英会話教室の先生*1は?」
私「外国人じゃない!だって永住権もってるもん」
彼「友達は?」
私「外国人じゃないっ!だって日本語ペラペラだもん」
彼「俺は?( ̄▽ ̄;;)だって永住権もってないし、日本語喋れないよね?」
私「なんかよくわかんないけど外国人じゃない!!!!(無茶苦茶」

こういうよくわからない訴えを最近毎日繰り替えしてる(´・ω・`)

彼「今度ロンドン来たら俺手助けしないから全英語でいこ。超やばかったら助けるから」

え〜っ…(´・ω・`)
っていうかそれ、英語で英語を通訳するっていう話だよね?_| ̄|○
暫く海外行く予定ないし決まった人としか話してないし、引きこもりすぎて怖いんだもん(´;ω;`)ブワッ(それ、外国人じゃなくてただの人見知りか対人恐怖症…

*1:先生との会話はほぼ英語。日本語ペラペラじゃないから。たま〜に日本語の単語が混じるぐらい…

ミッション102日目

・CDを頼まれる
前回、「日本人の彼女」をリクエストされて、エロ本をプレゼントした彼氏くんの愉快な仲間たちの彼(イギリス人)だけど…( ̄◇ ̄;)今回、「日本行くなら買ってきてくれぇ〜!」に、指定が…

僕喰賜君ノ全ヲ

僕喰賜君ノ全ヲ

し、し、知らない汗
友「タワレコで買ってきてぇ」
彼「俺、今回東京はあんまり行かないんだよヽ(`Д´;;)ノ」
って言ったらしいけど
私「タワレコぐらいうちの地元にもあるっつーの…( ̄_ ̄;)」
彼「お〜、そうなの?( ̄▽ ̄ )」
…予約魔な私はさっそく新幹線チケットと共にてくてく予約しに行ってきたよ。私、最近CD買わないから超久しぶりかも…
予約したから、初回特典が付くのかな?う〜む。そして頼む時「すべて君のせいだ?」って言って思い切り間違えたし。ううっ、ババアになったみたい(´;ω;`)ブワッ
(彼が「なんでこれが好きなんだろうねえ、俺よくわかんない」とか言うから、「私たちもう若くないからさ、彼、若いからだよ…」そんな歳変わらないっつーのー)

・棒読み吹き替え
友達の家にいる時はぼけ〜っとポーランドのテレビを見ることもあるのだけど、当然ながら日本では見られない。それで、なんとな〜く思い立って、彼氏くんに頼んで探してもらって、ネットでポーランドのテレビを見てみてるんだよね〜…(∩´(エ)`∩)
彼氏くんはポーランドのテレビはあんまり好きじゃなくて、日本のテレビの方がよっぽど見てて面白いのだそうだけど(彼の好きな番組は「月曜から夜ふかし」。日本語わからないけど面白いんだって…)、私はポーランドのテレビが見てて結構面白い。あはっ
f:id:misiu_teddy:20160709143533j:plain:h200
ところで、日本のテレビで外国映画をやる時は基本吹き替えだよね
最近では芸能人が声を当てて、批判が起きたりしてるよね
なんて贅沢な悩み…(ぉ

基本、ポーランドのテレビの外国映画の吹き替えは、
全て同じおっさんが、棒読み解説口調で吹き替えを当てる
だから…

たとえトム・クルーズが喋ろうが、アンジェリーナ・ジョリーが喋ろうが全て同じおっさん!!!
昔、HEROESやってたけど、マシ・オカが日本語喋ろうが、英語だろうが全て同じおっさん!!!
(それは同じか)
しかも後ろからうっすら元音声が聞こえてるし、演技なんてする気まったくなし!
ただ、ディズニーのアニメとかはきちんとしてるよ〜…( ̄◇ ̄;)

口の動きまで当てようとする日本の吹き替えはクオリティ高すぎ(´;ω;`)私はこのポーランドの吹き替えが凄〜く気になるんだけど、気にならないのかな…慣れ?(彼に「なんでおっさんなんよ!」と言ったら苦笑してたわ…

・自分の常識にないことを言われるとたまに理解不能
彼氏くんのおかーちゃんが彼に荷物を送ってきたのだけど、仕事で受け取れず。ポーランド語でドライバーと話してて「へえ、ポーランド語通じるんだ?ポーランドの会社?」って思ってたんだけど

仕事から帰宅してきた彼「夜中の3時に起きて荷物受け取らなきゃ」

は?( ̄◇ ̄;)

えっ、なんで夜中の3時??24時間ドライバーが配達してんのか???と、凄い謎だったんだけど…。よくよく聞いたら、一般の運送会社がポーランドからイギリスまで車で毎回20時間ぐらいかけて往復して配達に来るんだって!!!えええええええ!?
航空便使うと宅配料金がうん万かかるところが、3000円もかからずに送れるんだって
で、ドライバーさんがポーランドに戻るついでに彼氏くんのところに再配達に来てくれるんだって、それが夜中の3時( ̄◇ ̄;)

島国…っつってもイギリスもだけど…イギリスはドーバー海峡で繋がってるから…日本だとまったく想像つかなかった…( ̄◇ ̄;)
イギリスがEU離脱したらその仕事無くなるかもしれないじゃん。ぎょへ〜

ぶつ森の七夕
「今日は日本はスターフェスティバルだよ!」と言って、彼氏くんと一緒に七夕のアイテム貰ったよ
f:id:misiu_teddy:20160710160002j:plain:h200
いつもの顔ハメ。彼が七夕がどんな日か認識しているかは、あんまり説明してないから怪しいけどね〜( ̄▽ ̄;)
f:id:misiu_teddy:20160710160003j:plain:h200
やっとガーが釣れた!…ガーって、何?私このお魚あんまり知らないかも( ̄◇ ̄;)
f:id:misiu_teddy:20160710155952j:plain:h200
英語だと"Gar"。まんま〜(∩´(エ)`∩)

ミッション101日目

・彼氏くんからまた手紙が来た
大英図書館でポストカード買ってきたそうで( ̄◇ ̄ )大英博物館じゃないよ、大英図書館だよ。図書館にお土産屋さんがあるって面白いね。私、大英図書館は行ったことないな〜(´・ω・`)
f:id:misiu_teddy:20160705181449j:plain:h200
彼、駅からむっちゃ近いのに道に迷ったらしいよ_| ̄|○っていうか、彼氏くんとロンドンにいる時に(まだ付き合う前というか…付き合う寸前だったけど…)
私「友達にカレー作るから、カレールー買わないといけないの。ジャパンセンター*1行きたい」
彼「いいよ、ジャパンセンター引っ越したんだよね〜場所検索するから!あっちだね!」
(歩くこと数分)
彼「あれ?無いな…」
私「あのさ、向こうだと思うんだけど」
彼「え?でもGoogleがこっちだって」
私「向こうだっ!!!!!!ヽ(`Д´)ノウワァァァン」
で、見事見つかって、「えっ!?なんで!?すごいね!ロンドンに住んでるみたい!!!」とか言ってたけど、なんかどっかで見て覚えてたんよ…っていうかさ…おかしくない…_| ̄|○なんで日本に住んでる私がロンドン案内してんのよ…
その他にもどうもポーランド人の友達とかと歩いてると「こいつら地図ちゃんと読んでるのか!?」という出来事が多々あり、「ポーランド人は地図読めないんじゃないかヽ(`Д´)ノ」と私が言う度に彼が「ちちちちがうもん!ハニーは日本人だからジャパンセンターの位置をにおいでかぎとったんでしょ!」とか言う…( ̄◇ ̄;)

まぁ〜、私が昔運送会社で配達員やってたからかもしんないけど_| ̄|○

f:id:misiu_teddy:20160705182733j:plain:h200
これ、やっぱり自動郵便取り扱い機(って言えばいい?)の切手なんだって。へぇ〜

・切手買った
郵便局に「とっといて」って言ってとっといてもらった切手を引き取ってきた!
f:id:misiu_teddy:20160705182943j:plain:h200
ドラえもん切手〜!可愛い!!!ドラえもん大好き!!!…と、
f:id:misiu_teddy:20160705183043j:plain:h200
和の紋様シリーズ。これもオッサレ。ただ、やっぱ切手のデザインは年々チャラくなってると思うな(´・ω・`)
切手代が52円になって困ったことがあって、国際郵便のポストカード代は70円なんだ…。18円分も切手貼ったら書くとこなくなっちゃうよ。普通切手だったら50円切手と20円切手貼ればいいけど、やっぱり記念切手使いたいじゃない。多めに切手貼ったっていいんだけど、私の性格的にどうもそれが許せない(酷
それで、お正月の前にだけ国際郵便で年賀状送る時用に「18円切手」が販売されるのね。彼や友達に年賀状送るために毎年買ってたけど、こんなに彼と手紙やりとりするなんて思ってなかったから、いつもたくさんは買ってなかったんだよね(´・ω・`)
f:id:misiu_teddy:20160705183428j:plain:h200
郵便局で「あの切手もっと買っときゃよかったなあ」って言ったら、「じゃあ今年は松芝さんのためにたくさん仕入れとかないと」って言ってくれたけど、あの切手発売するまで会社にいるか(会社の近くの郵便局)今不明だったりして…(´;ω;`)ブワッ

・いいこと言うじゃん
ゲスまでは極まってない、ぺりお…
f:id:misiu_teddy:20160705184709j:plain:h200
f:id:misiu_teddy:20160705184708j:plain:h200
f:id:misiu_teddy:20160705184707j:plain:h200
f:id:misiu_teddy:20160705184706j:plain:h200
f:id:misiu_teddy:20160705184705j:plain:h200
えらいじゃん!!!でも、ちゃんとぺりこちゃんかぺりみちゃんか白黒つけろ、なっ(まぁ、ぺりみは彼にイラついてるんだけど( ̄◇ ̄;))

*1:ロンドンのピカデリーサーカスにあるスーパー。日本の食材から雑誌まで色々売ってて、スタッフも日本人ばかりで「ここは日本か?」って感じ〜。昔はロンドン三越の一階にあった。

ミッション100日目

・My Putin
彼氏くんにイギリスのAmazonプーチン大統領のTシャツを買ってもらった
f:id:misiu_teddy:20160701180704j:plain:h200
いやあ素晴らしい〜!(∩´(エ)`∩)だってプーチンがクマー(・(ェ)・)に乗ってるんだよ!
f:id:misiu_teddy:20160701180755j:plain:h200
しかも上半身裸だし。これ着て英会話教室いこ(ぉぃ

・選挙があるね
正直、毎回選挙は行くけど「○○党に投票しよう!!!」…と、政治を語れるほど熱意はないなぁ〜。日本会議はいやだな〜と思うけど、だからといってアンチ安部〜!とかでもないし。ところで、政治関係の英語って知っておいたほーがいいのかも…と思ったよ〜
f:id:misiu_teddy:20160701232452j:plain:h150
日本の国会議事堂は"The National Diet Building"。でも、これだと彼氏くんはピンとこないので、"The Houses of Parliament"(英国の)国会議事堂*1って言うと「ああ〜」ってなる
内閣総理大臣は"Prime minister"…まぁこれは日本の「そうりだいじん」もイギリスの「しゅしょー」も同じね
…このへんは簡単だし元々知ってる

衆議院」は"The House of Representatives"
参議院」は"The House of Councillors"

自由民主党」は"The Liberal democratic party of Japan"...全然リベラルじゃないけど( ̄◇ ̄;)
民進党」は"The democratic party"
ふんふん、ってところで気づいた…

生活の党と山本太郎となかまたち」は"The people's life party & Taro Yamamoto and friends"
ぶっ…ぷぷぷぷぷ(応援してるひとごめん)。
面白いから彼氏くんに「日本に面白い名前の政党名があるよ」って言ったら返事がきた
「今はもうないけど、90年代の始めにポーランドの芸能人が政治に怒って作った政党があるよ。」

The Polish beer-lover's party…ポーランドビール愛好者党(とでも訳せばいいのか)

そんな名前の党が日本にあったら投票するのにな〜(遠い目)

・突然のポーランド語講座(テキスト持ってるわけじゃないし英語で聞いてんので日本語間違ってるかもしんない)
「オペちゃんは日本語ペラペラでいいねえ、私もなんかペラペラになりたいねえ」とぼそっと言ったら、突如ポーランド語講座を始める彼氏くん( ̄▽ ̄|||)
ポーランド語でカワイイを教えるね!ハニーはカワイイが一番重要だからね!」とか言い出した…

Prettyはładne(わどね)
Cuteはuroczy(うろちぇ)
uroczyが一番日本語の「カワイイ」に近いんじゃない??と言ってたけど、細かいことはわかんないや…

ポーランド語にはドイツ語と同じで男性名詞女性名詞中性名詞があるんだけど、形容詞にも性があるんよ
末尾がoで終わる言葉(例:dziecko/じぇつこ:子供)は中性名詞で、aで終わると女性名詞って感じ。全部かどうかは知らないけど。"Auto"が中性名詞なのはドイツ語と一緒だね〜*2

例えば太郎と花子がいたとして*3

太郎の場合は:Taro jest uroczy / たろー いぇすと うろちぇ(太郎はカワイイ)
花子の場合は:Hanako jest urocza / はなこ いぇすと うろちゃ(花子はカワイイ)

になるんだとさぁ(∩´(エ)`∩)
否定の場合はnie(にぇ。ポーランド語でNOの意味)をつけて

Taro nie jest uroczy (たろーはかわいくない)
Hanako nie jest urocza (はなこはかわいくない)

になるんだと。

ただ、"Cool"の意味を持つspoko(すぽこ)は格変化しないので

Taro jest spoko (たろーはかっこいい)
Hanako jest spoko (はなこはかっこいい)

…だそうで。

ポーランド語は、日本語と同じで代名詞はそこまで重要ではないらしいよ〜
英語はYou're prettyにYouが抜けるとおかしいことになるけれど、ポーランド語は抜いてもいいらしい。You're prettyはポーランド語でTy Jesteś ładna(てぃ いぇすてしゅ わどな(相手が女性の場合))と言うけれど、2人で話してるときはJesteś ładnaだけでいいんだってさぁ

うーん、今のところそっか〜(∩´(エ)`∩)ってかんじで割とすんなり

ぶつ森
最近はほそぼそ〜とやってるよ(∩´(エ)`∩)なんだろうね、ゲームの中の蚊がちょっとウザくてさぁ(´;ω;`)ポケモンじゃないけど虫除けスプレーが欲しいよう…
あっ、なんかでかい魚が泳いでる…
f:id:misiu_teddy:20160701230940j:plain:h200
ピラルク!!!!でででかい〜!!!きもい!!!!!
f:id:misiu_teddy:20160701230939j:plain:h200
あとカブトガニを捕まえた!!
f:id:misiu_teddy:20160701230938j:plain:h200
で、海の幸コンプリート!!!!
f:id:misiu_teddy:20160701230937j:plain:h200
f:id:misiu_teddy:20160701230936j:plain:h200
虫はハチが怖くて未だに捕まえられないんだけど(´;ω;`)ブワッ とりあえず水の生き物はコンプリートしたいな〜…と思ってるよ

*1:ウェストミンスター宮殿

*2:ドイツ語で「車」はフォルクスワーゲンで出てくる「Wagen ゔぁーげん」があって、これは男性名詞。でも「自動車」の意味の「Auto あぉと」は中性名詞

*3:やっ、山本太郎は関係ないよ!どちらもoで終わるので中性名詞っぽいけど、日本人の名前だからしょ〜がない。基本、ポーランドでは女性の名前はaで終わるんだよ。ちなみに個人名も格変化とかするんだけど、外国人名は格変化しないんだよねえ

ミッション99日目

・全速力で釣られてみる
こういうこと大声で言う人いるから、「外国人とお付き合いしてます」って言いづらくなるんよ〜(´・ω・`)まぁ炎上マーケティングみたいなもので、過激なこと書けばそれなりに見られるんだろうけどね〜(∩´(エ)`∩)
個人的に「家事育児を手伝ってくれない(最近は徐々に変わってると思うけど」とか、「仕事が忙しくて私を見てくれない(これは日本人男性よりも日本の会社に文句言いたいよ」ならまだわかるんだけど、この内容は「???」だったなぁ〜〜(´・ω・`)
(ちなみに、この方の「外国人」は多分「欧米白人男性」なのではないかと思う。当たり前だけど、一括りにはできないよね?実際にはドイツ人しか知らないみたいだけど…)
www.aitabata.com
1:日本人男性は女々しい
確かに日本人は(男女関係なく)、基本的にはナイーブな人が多いと思う。と、言うのも「NO」と言われなれてないから。ポーランド人の友達も「日本人って〜…寛容さがないよね〜」と言ってた。これだけ主張が激しい人なら、日本で生きづらかった理由はわかる(私も空気が読めない方なので…)。でもこの人が何か勘違いしてるのかなぁ…?って思うのは、「欧米人相手だからってなんでも言って良いとは思えない」ってこと。というか、話してると日本人並みに、いや、時には日本人ではデリカシーなく突っ込めるところを、気を使ってるところだってあると思う
確かに意見もはっきり言うし、議論もできるけど、でも彼氏くんとか、友達に結構気を使ってる。私が「本人に聞いてみたら?」と言うことも、「そんなことはっきり聞いたら失礼だよ、日本のことは知らないけど、こっちでは」と言うし。気を使ってこっそりみんなでライブに行ってたことも

それと、レディファーストなのかな、基本的に「女性がギャーギャー言っても男は黙って耐えろ」的な考え方がね、あるんよ…。彼氏くんが「ポーランド女性は、正直うるさいからさ〜。も〜友達とかそ〜でしょ、いつも旦那にギャーギャー言ってるじゃん。でもね、こっちではそういう時絶対女性に手出ししちゃいけないの。だから旦那、いつも黙って耐えてるでしょ」なるほど。( ̄◇ ̄;)だからって私が黙ってる日本人女性だから彼は好きなわけじゃなくて、私はいつも冷静に「かくかくしかじかだから、嫌だ」って言って話し合えるからいいんだってさぁ
多分この方がぎゃんぎゃん主張してる時、彼氏さんは静かに耐えてるんだと思う笑

でもさ〜〜〜欧米人そんなみんなマッチョじゃないよっ!キングオブニートの彼(イギリス人)なんて日本人男性よりず〜〜〜〜っとナイーブなんだから〜!!!( ̄◇ ̄;)

それに、彼氏くんが前の会社にいた時は仕事が辛かったから、メッセージで(付き合う前だけど)愚痴聞いたりもしたことあるよ。絶対全員がそんな頼り甲斐あるとは思えん。たまに頼りない時もあるよ…それは日本人も同じ( ̄◇ ̄;)

…ただ、確かに日本人男性は女々しく見える人が多いみたい。…それは見た目が。日本ではまったくそう思わない、わけわからないこと(傘をさす、トートバッグを持つ、細くてひょろっとしてる)で「フェミニン」「女の子の」って言うんだも〜ん!!「日本人が年齢を気にするように、欧米人はセクシュアルなことを気にしてない?」って英会話教室の先生に言ったら「うん、その通り」だって

あっ、ここ一番重要なんだけど、基本的に私は日本人男性の方が見た目好きな人多いから( ̄◇ ̄;)アジアの方が好きみたい

2:制約が多すぎる
えっ、どんな人とおつきあいしてきたんでしょう。ようするに束縛ってことだよね?私、今まで何人か日本人とおつきあいしてきたけれど、社畜だからか束縛されたことなんて一度もないんですけど〜!( ̄◇ ̄;)今の彼氏が一番連絡くれる。常に(´;ω;`)ブワッ
彼氏いる時でも、合コンだって付き合いで何回も行ったよ。これ国籍関係ない〜!!!若いからかしら。むふ(∩´(エ)`∩)

3:こっそり付き合う
これはただの文化の違いでしょ。日本は基本的に「恥の文化」なので、物事を慎重に進めるっていうか。でもうちの弟はすぐに友達や親戚に彼女紹介するけどね( ̄▽ ̄;)弟の今までの彼女、家族も親戚も全員知ってる…
告白文化がないから、友達や家族に恋人を紹介した時がおつきあいのスタートだったりするし…
…で、私が交際を隠したがるので、彼氏くんに「えっ?なんで?どうして?」と聞かれてめんどくさかったので、

日本人は全員忍者だから、プライベートは隠さなきゃいけないの!

…って言ってる。まぁ、外国人と付き合ってるのを知るとめんどくさかったり、こういう記事書くような人がいるから微妙に目立ちたくなくって、Facebookでも私は今でも、彼とのおつきあいはおおっぴらに公開してないよぉ〜…(彼の友達は全員知ってるけどね…)
ひょっとして、彼女の日本人元彼たちは「こいつは俺の友達に会わせられるやつじゃない」って思ってただけで…げふんごふん

いとこの旦那とかおつきあいの時点で普通にいとこんちに入り浸ってたけどな…( ̄◇ ̄;)

4:愛情表現をしない
…う〜ん、まぁこれはわからんでもないか…な?確かにヨーロッパの男性の…ポーランド人だからかなぁ?愛情表現はすごい。というかドン引きしたって( ̄◇ ̄;)
あまりに恥ずかしいからこんなところでは書いてこなかったけど、"My princess""My sleeping beauty"だのいっつも言うし、「世界で一番のガールフレンド」とかよくここまで言えるな〜!と感心するぐらい、言ってくるよ( ̄▽ ̄;)ポーランド語の"Honey"や"Sweety"に当たる言葉は幅広くって、彼はそのうちの一つで私を呼んでいるけれど、私は「日本語にそんなもんねぇ!」と言って彼をいつも名前で呼んでるよ(∩´(エ)`∩;;;)
まぁそんな人たちに日本人の愛情表現は中々敵いませんよね、とほほん。でも、バブルを過ごしたおじさん世代の人は、結構上手な人もいるなぁ…って、思ったりするけど

5:ともに歩むことができない
全員そんなことはないと思うけど…全て悪いのは日本の会社のシステムってことでいいですか。余裕がないんだよみんな(´;ω;`)ブワッ
あと、日本でももうちょっといい男の人探したほうがよかったんじゃないの(´;ω;`)ブワッ

というわけで結論は人による文化が違う、でしょう(´・ω・`)
あと日本の労働環境が悪い。(酷

ちなみに欧米人だの外国人だのと一括りにしてるけど、同じ欧米人でも私は英会話教室の先生と話してると、アメリカ人の考え方は凄く対等で50:50だなぁ〜ってたまに思うよ。強くないとやっていけなさそう( ̄◇ ̄|||)離婚率が高いのも、わかる気がする…。おいら、アメリカ人と付き合えるか聞かれたら結構自信ない笑
「アメリカ人の僕からすると、申し訳ないけど君の国の文化は凄く遅れて見える」んだそうで、厚切りジェイソンさんが口だしたくなるのもそういう理由なんだろうけれど、私からするとたまに「いや進みすぎててそれはそれで別の意味で大変そう…」って思うことあるな…。超資本主義国ぅ〜!マッチョっぽい…( ̄◇ ̄;)まあ、どこもメリットとデメリットがあるよね